Mort aux vaches…
Cette expression n’est pas seulement une jolie chanson du répertoire anarchiste de la fin du dix-neuvième siècle, reprise magistralement par le groupe punk français Parabellum. C’est aussi une déclaration d’amour à l’adresse de la marée-chaussée. Elle daterait de la guerre de 1870.
La petite histoire raconte que l’apparition de l’invective correspond à une époque où l’on trouvait inscrit sur les guérites des gardes-frontières allemands le mot ‘Wache‘ qui signifie « garde » en schleu.
Comme on sait que les français sont généralement très doués en langue étrangère et qu’ils vouent un amour incommensurable pour leurs voisins teutons, le « mort aux Wache » serait devenu le subtil « mort aux vaches » que nous connaissons tous et toutes aujourd’hui.
Sauf que cela ne s’adresse plus à nos cousins germains mais à d’autres porteurs d’uniformes qui ont remplacé dans notre coeur le casque à pointe d’hier.
Allez, pour la Santé et tous ceux et toutes celles qui y croupissent, un dernier :
MORT AUX VACHES !
Laisser un commentaire
8/09/2008