Mirbeau : éditions 2017
Traduction en hébreu du « Journal d’une femme de chambre », novembre 2017
Traduction italienne des articles sur Rodin, novembre 2017
Traduction italienne des « 21 jours d’un neurasthénique », novembre 2017
« Écrits de L’Humanité », octobre 2017
Traduction polonaise de « Dans le ciel », octobre 2017
« Les Mauvais bergers », Hachette BnF, 2017
« Les Mauvais bergers », septembre 2017
Traduction espagnole de « Vieux ménages » et « Scrupules », juillet 2017
« Les 21 jours d’un neurasthénique », 2017
« Les affaires sont les affaires », 2017
« Dingo », La Piterne, 2017
« Un gentilhomme », La Piterne, 2017
Traduction italienne des « Notes sur l’art » de 1885, Castelvecchi, 2017
Marguerite Audoux, « Octave Mirbeau », Forgotten Books, 2017
N° 198 de « De AS », revue libertaire néerlandaise, juin 2017
Traduction en hébreu des « Mémoires de mon ami », avril 2017
Recueil de textes sur la nature, juin 2017
Éditions La Piterne, mai 2017
« Sébastien Roch », illustré par Éloi Valat, 2017
Éditions libertaires, avril 2017
Traduction italienne de « Dingo », février 2017
Traduction allemande de « Dans le ciel », mars 2017
« Le Calvaire » et « Sébastien Roch », La Piterne, février 2017
Laisser un commentaire
31/12/2017