Amer #7
Allez, on commence la semaine avec le septième service d’Amer, revue finissante, sur la bouffe. Gastrosophie Littéraire. Téléchargeable en cliquant sur le lien suivant : Amer7
Au sommaire :
Entretiens
Cinq questions à Dasz d’Âme de boue
A l’époque, on parlait beaucoup de Nuit debout. Amer préférait causer d’Âme de boue. Le lien ? Peut-être l’inconfort nécessaire. A moins que ça ne soit la finitude qui est aussi le titre d’un album du groupe paru en mai 2016 sur le label Danger. Vous comprendrez qu’on ne pouvait pas passer à côté de ce groupe de cold wave dont nous avions particulièrement apprécié le premier album paru en 2012 chez Treue Um Treue. On a posé cinq questions à Dasz.
Nash Dom, bâtiment, littérature et libération animale, entretien avec Andonia Dimitrijević de l’Âge d’homme
L’entretien commence par les présentations : « Andonia, pour celles et ceux qui l’ignoreraient, Vladimir Dimitrijević, votre père, a été le fondateur des éditions L’Âge d’homme, crées à Lausanne. Vous avez repris la relève il y a 4 ans, après son décès. Vladimir Dimitrijević, Dimitri comme on
l’appelait, est mort dans un accident de la route, enseveli sous ce qui avait été sa vie, le 28 juin 2011, alors qu’il faisait la tournée des librairies à bord de sa camionnette chargée de livres (…) ». Allez lire la suite !
Entretien avec David Vincent de l’Arbre vengeur
L’entretien qui envoie du bois!
Entretien avec Elizabeth Prouvost par Monica Swinn
Avec Elizabeth, on parle de tout et de rien. Et de Lautréamont également. Beaucoup. De Bataille parfois aussi, et toujours de Claude Louis-Combet. Avec Elizabeth, des fois, on ne dit rien. A la lumière du silence qui se déploie, on entend alors sourdre la tristesse des anthropophages. Monica Swinn a tourné sous la direction de Roland Lethem, Noël Godin, Christian Mesnil ou Jess Franco pour ne citer qu’eux. Aujourd’hui elle est photographe, peintre et plasticienne. Elle anime le site Interzone dans lequel elle vient de publier l’intégralité de l’entretien avec Elizabeth que nous reproduisons ici en partie, avec leur aimable autorisation. Nous sommes très heureux de les accueillir toutes deux dans les salons d’Amer.
SLAUGHTERHOUSE PRAYER, De la guerre dans les tribunes à la boucherie moderne, entretien avec John King par les âmes, traduction : Chloé Perrin
C’est Daniel Chéribibi qui m’a présenté John il y a un peu plus d’un an, lors de son passage en France. Pour Mathieu Léonard, du journal CQFD, « lire les romans de John King, c’est se plonger au cœur de la vie quotidienne des classes populaires britanniques ; se mêler à leurs contradictions, à leurs frustrations, à leurs défaites ; vibrer à travers une culture vivante et rageuse, [car il] parle évidemment de choses qu’il connaît, sans juger, sans donner de leçons, avec un souci constant d’authenticité ». Aussi, comme beaucoup de tondus, j’avais lu avec un intérêt certain ses romans et ce fût un réel plaisir de le rencontrer et de baragouiner quelques mots de rosbeef avec lui. Nous avons gardé le contact, et grâce à Chloé Perrin, fidèle lectrice des âmes et traductrice, nous avons pu prolonger la discussion par voie électronique autour notamment d’un roman qu’il finit d’écrire sur le thème de la libération animale. Nous remercions évidemment John d’avoir répondu à nos questions malgré des circonstances difficiles pour lui, et Chloé d’avoir rendu l’échange possible. Enjoy !
L’encre et le sang. Entretien avec HAN Kang autour de La Végétarienne, traductions : Jim, sohyun et Jeong Eun Jin
Les âmes apprécient la littérature coréenne. La lecture de La Végétarienne de Han Kang nous le confirme. Nous avons pu entrer en contact avec cette dernière par l’intermédiaire de Frank de Crescenzo, des éditions éponymes, que nous remercions vivement, et qui ont publié le second roman de Kang en français, Pars, le vent se lève. Grâce à un ami coréen, lecteur des âmes et bilingue, nous lui avons posé quelques questions auxquelles elle a très gentiment répondu. C’est sa traductrice attitrée, Jeong Eun Jin, qui s’est chargée de traduire les réponses avant que nous ne la rencontrions pour de vrai, comme on dit, à l’occasion du salon du livre de Paris. Elle nous a demandé de compter jusqu’à cent en coréen. Nous nous sommes débinés en prétextant qu’il était difficile d’enchainer des coups de pieds dans le pavillon 1 de la porte de Versailles. Et nous avons été très touchés d’entendre son rire. Puis sa voix. Très.
Cinq questions à Déborah Smith, traductrice anglaise de La Végétarienne
Une fois encore, Chloé Perrin nous a aidé à réaliser cet entretien en traduisant de l’anglais au français.
Séries photographiques
sans titre par P.L.N.
La tristesse des Anthropophages par Elizabeth Prouvost
Images de merde par L.M.G.
Nouvelles et textes
L’Etna chez soi parVilliers-de-l’Isle-Adam
Un Cadavre par le Moine bleu
L’Apostolat par T’Sersteven
Dévoration rôti cochon par Eric Dussert
Duel par Charles Monselet
Pain perdu par Lilith Jaywalker
Pour quarante sous par Félicien Rops
La jeune fille et le vieux cochon par Alphonse Allais
Une viande de mauvais rêves par les frères Goncourt
Scruter les fibrilles par Charles de Sivry
Ferdinand par Alphonse Allais
La Salade par Orsat
La Revanche des bêtes par Emile Goudeau
Interventions
Pommes frites par Ian Geay
gastrite, littérature et anarchisme, [annexe apéritive à l’Etna chez soi], voilà le sous-titre et ça parle de Huysmans, de pommes frites, d’estomacs malades, d’âmes délabrées et d’anarchisme. Tout un programme !
L’Art de mourir en beauté par Arnaud Souty
Article de veine universitaire sur le décadent lorrainien…
Des petites maladies qu’on déguste dans Le Chat Noir par Caroline Crépiat
Caroline Crépiat a soutenu, sous la direction de Pascale Auraix-Jonchière, une thèse de doctorat intitulée Le Sujet lyrique chez les poètes du Chat noir. Elle a déjà publié dans le sixième opus de la revue finissante un article sur les chatnoiresques fèces : « Soyons fins ciseleurs d’étrons ». La voici plus avant du côté des intestins.
Chroniques
De bruits et de fureur
Les Chroniques du Préfet maritime
Revue des revues
Conseils de chapardage
In Mémoriam
A noter : nous mettons à disposition gratuitement ces PDF, pour que tous et toutes aient accès aux livres que nous fabriquons et parce que certaines versions papier sont épuisées. Mais rien pour nous ne remplace le plaisir, le confort et l’intérêt de lire sur papier.
Laisser un commentaire
30/03/2020