Tupamadre à la Bibli
Les éditions Terrasses font leur retour à la bibli, accompagnées cette fois de L. Etchart, enfant de guerillxs tuparxs d’Uruguay. Dans Tupamadre, elle raconte qui était sa mère, miss locale, braqueuse contre le pouvoir fasciste, daronne et travailleuse. L. Etchart écrit dans un français appris via sa famille réfugiée politique dans les années 1970, avec violence et traîtrise à la langue française impérialiste. Sa poésie n’a pas de règles, pas d’accent ni d’apostrophes.
Tupamadre mêle textes narratifs, poésies et archives. Enfant de guerrillxs Tupamarxs d’Uruguay, L. Etchart a grandi avec des souvenirs de luttes, de violence, de fascisme et d’espoir. Elle raconte qui était sa mère, morte à la suite d’un cancer. De miss locale à braqueuse contre le pouvoir fasciste, de daronne à travailleuse : celle qui construisait son monde dans les restes des espaces qui lui restaient.
L. Etchart a appris à Montevideo le français via sa famille réfugiée politique en France dans les années 1970. Elle écrit avec violence et traîtrise à la langue française impérialiste. Sa poésie n’a pas de règle, pas d’accent ni d’apostrophe.
Vendredi 24 novembre – Présentation : Tupamadre, 18h
L’ANAMORPHOSE : 48 RUE DU LONG POT, À LILLE-FIVES
Laisser un commentaire
22/11/2023