2/01/2010 - Commenter
Emile Claus
2/01/2010 - Commenter
Lue dans le Cabinet des curiosités de Eric Poindron, cette traduction du célèbre texte de Harvey par Jean-Paul Fontaine… L’occasion de vous rappelez que le troisième opus d’Amer, la revue finissante, consacrée au coeur, est disponible depuis quelques semaines maintenant !
par William Harvey

Cet extrait constitue la traduction du chapitre VIII du livre le plus important de l’histoire de la médecine : Exercitatio anatomica de motu cordis et sanguinis in animalibus, publié en 1628.
Pour la première fois, l’auteur démontre que le sang, dans un mouvement circulaire, va depuis le ventricule gauche du cœur jusqu’au bout des membres par les artères, puis remonte des extrémités vers le ventricule droit par les veines, repart de là vers les poumons et termine le circuit fermé dans le cœur gauche. Toute la physiologie moderne est née de cette découverte de la double circulation du sang.